“我们已经推翻了这个政权,并将再次这样做”:为孟加拉国带来变革的学生们

国际动态作者 / 发展论坛 / 2024-08-28 22:00
"
在过去几天发生的戏剧性事件之后,达卡街头的大批学生不再抗议,而是努力让这座城市重新团结起来。孟加拉国总理谢赫·哈西娜(Sheikh Hasina)周一辞职后,随后发生的抢劫和暴力事件使最初的欢呼很快变成了担忧。有报道称,执政党人民联盟党(Awami League party)的办公室以及少数民族印度教徒的住宅和企业遭到袭击。在过去的两天里,学生们一直在清理道路和废墟,而志愿者们则组成了保护少数民族

在过去几天发生的戏剧性事件之后,达卡街头的大批学生不再抗议,而是努力让这座城市重新团结起来。孟加拉国总理谢赫·哈西娜(Sheikh Hasina)周一辞职后,随后发生的抢劫和暴力事件使最初的欢呼很快变成了担忧。

有报道称,执政党人民联盟党(Awami League party)的办公室以及少数民族印度教徒的住宅和企业遭到袭击。

在过去的两天里,学生们一直在清理道路和废墟,而志愿者们则组成了保护少数民族宗教场所的小组。

“我们生活在一个非同寻常的时代,”一名志愿者一边说,一边在该市米尔普尔(Mirpur)街区一个繁忙的十字路口清理被摧毁的警亭的玻璃和碎片。

“抗议活动可能会导致意想不到的后果,但它们是有原因的。现在,帮助恢复正常是我们的责任。我们只是在尽自己的一份力量。”

A young man directs traffic on a busy road.

在附近,学生们指挥着达卡臭名昭著的交通,因为警察已经离开了交通哨所或被部署到其他地方。举着手工制作的标语,上面写着:“停!遵守交通规则”,学生们鼓励行人在人行道和人行天桥上行走,骑摩托车的人戴上头盔。

19岁的法伊扎说:“我们的抗议活动可能已经结束,但我们对国家的责任仍然存在。”

学生们热衷于保护他们的运动的完整性,这一点使其受到孟加拉国社会的喜爱,并为抗议者动员了更广泛的支持,该国许多人都表示,他们完成了一场z世代领导的革命。

An older Asian man waves in an airport as armed men stand behind him

“我从一开始就在那里,并一直支持这场运动,因为配额法违反了我们的权利,这是不合逻辑的。达卡大学22岁的学生阿欣·罗伊(Ashin Roy)说:“凭我们自己的能力工作的学生被拒之门外。”罗伊说:“每个人都支持我们,我们真的觉得食物很好,最终,民主取得了胜利。”“我们像1971年一样庆祝胜利,但现在我担心我的国家的情况非常糟糕,少数民族受到压迫。我希望现在就举行选举,这样人民就可以选出真正为我们服务的领导人。”

在持续数周的抗议活动和政府的回应导致近300人死亡之后,军方于周一接管了政权,并让学生领袖参加了在总统府的谈判,接受了他们的要求,让84岁的诺贝尔奖得主、企业家穆罕默德·尤努斯(Muhammad Yunus)领导临时政府。

这是一个令人焦虑的等待——几十年来,两大老牌政党之间的激烈竞争一直是政治秩序的特征,现在有希望打破这种秩序。

“我对军方支持的临时政府没有信心,”达卡一所大学25岁的工程系学生塔玛娜·伊斯兰(Tamanna Islam)说。“我不相信军队。这场革命应该导致一个新的临时政府,这个政府应该得到军方的支持,而不是控制。”

她说,学生们一直在努力维持秩序,包括建立社区团体,以应对对印度教徒和其他少数群体的袭击,但他们希望重返学业。

她说:“我们反对陈旧、腐败的政党和宗教极端分子。”“希望现有政党能够意识到,他们传统的腐败行为已不再可行。我们国家有巨大的潜力,不应该在不称职的领导下浪费掉。

A crowd of young South Asian people, many wearing headbands in the colours of Bangladesh's flag. One holds a placard saying 'Mass revolt 24"

“我们已经推翻了这个政权,如果新领导人不能满足我们的期望,我们将再次推翻这个政权。我希望未来的政党能与学生和公民社会合作,避免重蹈覆辙。”

达卡大学(Dhaka University)的学生7月初开始抗议一项配额法律,该法律将近三分之一的政府工作分配给了1971年争取独立的人的家属。其他大学的学生也加入了他们的行列,但镇压很快就结束了。

学生领袖被逮捕,互联网被封锁,警察使用实弹,人民联盟发动了暴民袭击。近300人被杀,这激起了愤怒,并动员了许多人加入抗议活动。

“针对学生的暴力行为唤醒了我——任何支持这场运动的人都会说同样的话,”35岁的埃斯拉特·卡里姆(Esrat Karim)说,他是社区发展非营利组织阿迈勒基金会(Amal Foundation)的创始人。

“我看到各行各业的人,从面包师到街头儿童再到实业家,都走上街头表示对这场运动的支持。任何稍有良知的人都会这么做,因为这种程度的杀戮是无法容忍的。”

她说,学生运动让她对孟加拉国的未来充满希望,并为有朝一日领导这个国家的一代人感到自豪。

“他们的勇气、尊严和良知——向他们致敬,”她说。“人们往往对Z世代有不好的看法,他们称他们以自我为中心,但实际上他们非常慷慨,非常有意识,现在他们推翻了政府。没有他们做不到的事。”

78岁的Badiul Alam Majumdar是公民社会组织“善治公民”(Citizens for Good Governance)的创始人,他将他们形容为“英雄”。

谢赫·哈西娜:革命之子,她侵蚀了孟加拉国的民主

马宗达尔见证了从英国和巴基斯坦的独立,以及20世纪80年代对军事统治的抵抗。和许多人一样,他把抗议活动的结果比作孟加拉国在1971年赢得了为期9个月的反对占领巴基斯坦的战争,并表示这是一次“新的解放”。

“我们付出了巨大的代价,”他补充道。“我们希望现在的掌权者不会背叛人民的鲜血。”

他说,抗议活动是哈西娜多年来日益独裁统治的结果。

“我们坐在一个火药桶上,它会在某个时候点燃。这件事发生得越早越好。人们非常愤怒,非常不开心。”“这个配额就像是导致泰坦尼克号沉没的冰山一角。”

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读