“我们因身份而被杀害”:哥伦比亚跨性别女性成为武装组织的目标

气候作者 / 发展论坛 / 2024-08-31 09:21
"
51岁的塔蒂亚娜·塞斯佩德斯(Tatiana Cespedes)在哥伦比亚南部卡奎特省的家中开了一家发廊,当时她正在发廊里工作,三名武装男子冲了进来。他们警告她,她必须在一周内离开小镇,否则就会被杀。尽管该国最大的反叛组织哥伦比亚革命武装力量与政府于2016年签署了和平协议,但这些人属于仍在哥伦比亚活动的许多武装组织之一。自称为跨性别女性的塞斯佩德斯在家里躲了一个星期,不知道该做什么,然后带着她的

51岁的塔蒂亚娜·塞斯佩德斯(Tatiana Cespedes)在哥伦比亚南部卡奎特省的家中开了一家发廊,当时她正在发廊里工作,三名武装男子冲了进来。他们警告她,她必须在一周内离开小镇,否则就会被杀。

尽管该国最大的反叛组织哥伦比亚革命武装力量与政府于2016年签署了和平协议,但这些人属于仍在哥伦比亚活动的许多武装组织之一。

自称为跨性别女性的塞斯佩德斯在家里躲了一个星期,不知道该做什么,然后带着她的狗和一个小包,在半夜逃到另一个城镇。

针对LGBTQ+个人的暴力行为在哥伦比亚呈上升趋势:今年2月至4月期间,有8名跨性别女性被杀,而在2023年有41名跨性别女性被杀。

A trans woman walks down a narrow path between houses

活动人士表示,武装组织正在寻求建立一个平行国家,在那里,那些被视为危害社会的人——对他们来说包括变性女性——会受到惩罚或被杀害。

武装组织的大本营卡奎特 (caquet )的街道上出现了传单,并在WhatsApp上流传,传单警告说,一项“社会清洗”计划将把“同性恋者、女同性恋者和破坏房屋的男女”视为合法的军事目标。

塞斯佩德斯说,她以前经历过武装组织对变性妇女的性暴力,包括哥伦比亚革命武装力量。

“我所做的就是忍受他们的欲望,因为每次他们喝醉我都要付出代价。有时会有三个、四个,甚至多达五个男人来敲我的门,我不得不打开它。如果我拒绝,他们就会攻击我,”她说。

A flyer with Spanish s<em></em>cript and a skull and crossbones

哥伦比亚革命武装力量与哥伦比亚政府之间的2016年和平协议承认LGBTQ+人群是冲突的受害者,并保障他们的政治参与权。然而,武装团体在caquet 等部门的活动增加,导致LGBTQ+社区面临新的威胁。

塞斯佩德斯认为,她之所以成为袭击目标,是因为她一直是当地议会选举的候选人。

逃离后,塞斯佩德斯和她的母亲搬回家,并在她的房子里建立了一个新的工作空间。她通过给邻居剪头发赚了一些钱买食物,但重新开始并不容易。

“我会要求一个可以帮助我的机构,给我一个沙龙来工作。有了这个,我可以在这里重建我的生活,因为我现在没有生活。”

A trans woman sits in a chair next to some hairdressing tools

Yesenia Rodríguez说,由于歧视,跨性别女性通常只能以美发师或性工作者的身份谋生。作为一名来自卡奎特<e:1>的跨性别女性,她说,在几乎没有其他机会的情况下,她被迫从事性工作。

“当我开始转型的时候,我经常在晚上工作。那时,我们会收到传单,宣布对吸毒者、妓女和同性恋进行社会清洗。幸运的是,我没有发生什么事,但我的一个朋友被杀了。”

“作为一名年轻女性,我别无选择,只能出卖自己的身体来生存。但现在时间已经过去了,即使在这样的情况下,我也很难工作。”

A trans woman stands on a street at night

塞斯佩德斯说,她尽量不离开房子,生活在害怕有人会认出她的恐惧中。“作为跨性别女性,我们总是受到关注。但现在,当有人在街上看着我时,我认为这是因为他们认出了我,或者想伤害我。”

21岁的女性卡塔琳娜González(又名杰弗逊)说,她搬到哥伦比亚第二大城市Medellín开始变性后,回到卡奎特 的家时,她打扮成男性,她说在卡奎特,变性人更难做。

Two trans women prepare a meal in a kitchen

González的一些家庭成员属于一个武装组织,由于害怕亲戚的反应,他们避免探亲。

“我不知道他们会怎么想。想象一下,如果他们强迫我加入这个团体,让我成为一个真正的男人。这非常可怕,”她说。“我一直都知道我会先死,比我妈妈先死。”

跨性别活动人士表示,尽管威胁、暴力和杀戮有所增加,但政府在保护他们方面做得很少。

卡奎特 的LGBTQ+活动人士奥罗拉·伊格莱西亚斯(Aurora Iglesias)说:“检察官办公室甚至不承认杀害跨性别女性的行为。“他们把所有的案件都记录为谋杀,甚至不是杀害女性,因为性别问题对他们来说并不重要。

“我不是检察官,也不是律师,但我们被杀害是因为我们是谁,而不是因为我们是路过的美女。我们正在被杀害,因为可见身份的重量是有代价的。事实是,每次我们离开家,我们都不知道还能不能回来。”

A trans woman lights one of many candles on the street alo<em></em>ngside photographs at night

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读